close
>.<>.<>.<翻譯轉載.序>.<>.<>.<

最近自己著手翻譯了Dominique Mosbergen在The Huffington Post上刊登的連載報導:Being LGBT in Southeast Asia: Stories of Abuse, Survival and Tremendous Courage。

當初讀的時候,覺得很受啟發,雖然有些尚待商榷的內容,但大抵上對於認識東南亞LGBT運動是很有幫助的,也點出很多不為人知的一面,所以我覺得很值得跟更多華文讀者分享,尤其在ILGA-Asia大會前夕,覺得更與參與的運動者相互彰顯(補充)每一個生命故事的意義。

不過,由於著作權的關係,雖特地寫信詢問Dominique Mosbergen刊登中文翻譯版的可能性,可惜沒有獲得回覆,所以也不好放在公開的social media或任何公民記者的網站上,於是就轉貼在個人的部落格中,希望能至少盼到一些「有緣人」讀到。

>.<>.<>.<本文.連載【九】>.<>.<>.<

       性/別弱勢群體權利的領頭羊,越南仍須「繼續改變」

「我爸揍我的時候,還對我說,『我不會接受家裡出一個同性戀的』。」

「越南:人權的缺口,但卻是同志權利的領頭」,《亞特蘭大月刊》2013年其中一期斗大的標題這麼寫著;NBC今年一月也出現一則報導:「在同志權利議題上,越南現在比美國還進步」;而就在幾天之前,彭博新聞也報導了,「越南婚姻法將被撤回,同性婚姻蓄勢待發」。

但這些看似正向的頭條,卻只講對了一半的故事。運動者們都說,就算越南在LGBT議題上的確穩定地進化中,但絕對不會是「同志權利的領頭羊」。LGBT仍然面對了許多虐待和歧視,尤其在他們家裡;身為東南亞地區唯二之一的共產國家,雖然今年早些時候,越南已經廢除對同性婚姻的禁令,但同性伴侶還沒有為法律所承認或保障。

越南社會、經濟暨環境研究中心(Institute for Studies of Society, Economy and Environment,iSEE)裡關於LGBT權利計畫的主持人Lương Thế Huy在接受《哈芬登郵報》訪問時表示,如何克服家庭中僵固的態度,仍然是越南LGBT社群要面對的重大阻礙之一。

「因為傳統規範和價值-像是傳宗接代、家族顏面等等-其實還有許多汙名和誤解要對付」,他說,「也還有很多人覺得LGBT是『社會的病灶』(social evils),或是這只是一股『時尚』或『風潮』。因此,許多LGBT的成員仍然會向家裡隱藏他們的性向和認同」。

iSEE在2008年時調查了3000多名同性戀和跨性別者,20%的受訪者都表示曾經被家裡的人揍過。「我爸會打我,還對我說,『我不會接受家裡出一個同性戀的。你生出來的時候是個真正的男孩,我如此辛苦地照顧你長大,你怎麼能這樣對我?』」,一個孩子在2012年的時候如此告訴研究中心的人。

iSEE在2009年做的另一項調查,發現在越南多數的同性戀者都因為害怕來自社會的負面觀感,因此選擇隱藏性傾向認同。只有25%的男同志表示,他們已經「完全」出櫃,而大約0.5%的人說他們「大致上出櫃」了。

研究中心也發現,大眾對於LGBT的觀感大致上還是挺負面的。在2009年的調查中,大約有三分之一的受訪者表示,同性戀是一種「疾病或歪風」(illness or contagion),但也有54%的民眾認為這是因為那些人「缺乏雙親的關懷/愛/教導」。大約一半的受訪者覺得LGBT的成員是「可以被治癒的」。

根據iSEE在2012年與兒童救援組織(Save the Children)合作的研究中,有些LGBT兒童因為家暴,被通報離家出走,而這群孩子中大部分的人跑去從事性工作以維生。那一年,一名青少女性工作者Tran Lan Anh,告訴《越南新聞》說他是在13歲逃家後,無能為力之下,只好跑來做性交易。

他說,他逃家是因為他爸媽以前都會照三餐打他,還出言侮辱他,還詛咒他的「女女關係」。然後,他回想道,當他試圖要申請「女工的工作時,老闆拒絕雇我,而且對我出言不遜,說是因為我不是一個正常人的關係,還說我會偷他們的錢」。

根據2014年的UNDP/USAID報告,在越南,對LGBT的歧視不只會發生在家裡或工作場合,也會發生在校園裡。「調查指出教育環境中高度的身體暴力、性騷擾和言語霸凌」,所以「LGBT群體根本不覺得安全;他們遭遇到暴力相向,因而輟學且萌生輕生念頭」。由於大部分的醫療專業人員也都有這樣歧視的態度,所以缺乏適當且友善的LGBT健康照護設施和服務,成為這群人所面臨的另一個重大課題。

2011年,《青年報》引述了河內健康照護中心(Hanoi Community Health Care)門診部一名長官的話,「一男一女之間的性是正常的,但是兩男或兩女之間…並不正常」。那名匿名的長官又說,「我覺得那很有病」。

至於越南的跨性別者處境,另一個醫療上的挑戰在於幾乎沒有獲得性別確認(重置)手術(gender-confirmation surgery)或荷爾蒙療法的機會。跨性別者也還無法改變他們的法律性別,甚至要在官方文件上改名,都會遇到重重困難。

不過,同性戀在越南並非不合法,而且LGBT的成員也都可以從軍,關於LGBT婚姻平權與保障的討論也已經上升到政府的層級,這幾年,越南也開始每年舉辦同志大遊行等活動了。

去年,最讓運動者為之振奮、大肆慶祝的事,莫過於越南政府接受了聯合國人權理事會(UN Human Rights Council)的建議,決定實施反歧視法,以確保全體公民之平等,不論其性傾向及性別認同。然而,這個立法仍然還只是「理論上」存在。

這個自從1975年統一後就一直為共產黨所把持的國家,最近歷經了重大的法律改革,有很多法案都預計被修訂。Huy說,越南的運動者現在全力投入改善或增加關於LGBT的法規,並且希望提高大眾對LGBT議題的意識。

「推廣公立學校中的性/別教育,是我們眼下最困難的工作之一」,他表示,「可是未來是在下一代的手上,他們必須要有正確的知識,而且應該學習如何包容多元的差異」。然而,運動者面臨的挑戰更加巨大。據人權觀察組織(Human Rights Watch)表示,因為越南整體的人權情況仍有許多的「批判空間」,因為普遍不足的公民基本自由,以及如流行病般的政府貪腐情況。

「在越南,教學課綱是統一的,就連私立學校也一樣,都是被政府所控制的。要想把性/別教育加到正式課程裡是很困難的,需要說服『最上級的層級』幫忙倡議才行」,Huy表示。「我們也需要更廣泛的公眾意識」,他補充道,「其實,關於LGBT的權利,我們還有好多好多事要做」。




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 JELPH Po-Han Lee 的頭像
    JELPH Po-Han Lee

    les voix: For/Getting|Re/Membering

    JELPH Po-Han Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()