close
Promised you, I won't cry when saying goodbye.
But it failed, it was too sad.
Still, couldn't help bursting into tears.

一路趕車到機場 原本應該悠悠哉哉
七月十號這天 這一次換你要離開

雖不是生離死別 但下次再見
也許已過了一年半載 所以感慨

在美麗華的時候 興奮地搭摩天輪
答應過你 我一定不哭 以免害你也傷感

一大早 你送我禮物 我不想收
那是你道別的方式 旁觀過 我也熟悉
只有要說再見的時候 才會收到

陪你去7-11買柳橙汁的時候
你不小心說出 感到很sentimental
我不敢跟你說 但臉上的笑容是僵的

於是我們又約定了一次 絕對不能哭
如果不經意的鼻酸 一定要忍住
千萬不要讓對方 看見了 滑落的淚水

去機場的路上 我們一路沒睡 明明很累
我發現你望著窗外 眉頭深鎖
離你兩個位子外 我望著你 眉頭深鎖

差一點點 我就哭了 在Check-in的櫃枱
仰著頭 閉著雙眼 這是我唯一一次忍住

午餐 果然是你請客 依你的習慣
吸煙室裡 靜靜地 我們合抽最後一根菸
四目相接 只說了幾句祝福的話語

兩點三十八分 趕著出境 趕著上機了
相擁的那一刻 你的雙手將我抱得好緊
再也無法憋著 捨不得的淚水 終於傾洩

Big embrace, bitterly smile, I'll never forget.
Meanwhile, my sentimentally crying with goodbye
Pass to you, the best wishes and true friendship.

湧上一股強烈的預感 你在某一刻 哭了
出了登機門 你用力地揮著手 頻頻回頭
捨不得走 直到你的背影 消失在盡頭

我知道你 會在彎過轉角之後 落淚
但我也知道 你會在上機時 滿足地釋懷
回家的路上 另一端是引頸期盼的Briony

離開出境大廳 等著回板橋的車子
漏了兩通沒有來電顯示的電話 沒接到
我猜 是你 臨行前的道別 只記了我的電話

因為沒接到 又等不到再打來 車上
越想越難過 埋怨地 懊悔地哭了起來
怎麼那麼胡塗 竟然錯過了 the last call

離開車站 與身邊最後留下的人說過再見
回家的路上 我的步伐蹣跚 窒礙難行
此時 我又哭了 為這生活的週遭 驟變

一個人窩在房裡 打開廣播 整理起行李
十二大箱 決定先從衣物著手 心頭悶悶的

忽然收拾到 一面澳洲國旗 一隻袋鼠玩偶
一件印有Mario的T恤 一本澳洲的旅遊書

還有 背包裡的 一張用生硬的中文寫好的信
兩頂新的 與一頂繡著La Trobe字樣的帽子

這個時候 我的眼眶 竟然又泛起淚光
台中的朋友說我太感性 顯得不夠大器
但就是無法克制 湧上心頭的那股失落感

聽著Jet唱的Timothy 腦海浮現送你的影片
忽然想起你拿袋鼠丟我 叫我起床的聲音
想起你在吸煙室裡說 還記得初次見面的景像

想起了 你和Briony聊Skype的開心模樣
想起了 你送我的那件Armani的麂皮外套
想起了 我們在我房裡 抱頭痛哭的情景

想起了 好多好多事情 多半發生在十七樓
此時 音樂播到Bon Jovi的Make A Memory

正在回憶這愛哭的日子的我 猜 此時的你
在飛機上 安穩地呼呼大睡 剩三個鐘頭左右
就要降落在澳洲的土地上 你興奮嗎

昨天晚上 你忽然興沖沖地跑來跟我說
你已經 好久都不需要靠安眠藥 就能入睡
我笑著答道 或許你的憂鬱症被我給治好了

雖然 你還是常常失眠 我明明知道
我也一樣相信 你真的已經不太依賴藥物了
這個時候 播著James Blunt的Tears And Rain

希望回到寒冷冬天的墨爾本 你能好好的
一切都會很順利 就像我們說好的那樣
我在這裡 繼續享受 你不喜愛的炎夏

One day, we'll grow up and even more mature.
Then, there's no sentiment of separation anymore.
For eternity, we have to survive and believe.

Sorry, bloke, knowing we'll keep in touch, but I still cried……

\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/

Tears and Rain
Lyrics:James Blunt
Music:James Blunt

How I wish I could surrender my soul;
Shed the clothes that become my skin;
See the liar that burns within my needing.
How I wish I'd chosen darkness from cold.
How I wish I had screamed out loud,
Instead I've found no meaning.

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain,
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
Hides my true shape, like Dorian Gray.
I've heard what they say, but I'm not here for trouble.
It's more than just words: it's just tears and rain.

How I wish I could walk through the doors of my mind;
Hold memory close at hand,
Help me understand the years.
How I wish I could choose between Heaven and Hell.
How I wish I would save my soul.
I'm so cold from fear.

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain,
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
Hides my true shape, like Dorian Gray.
I've heard what they say, but I'm not here for trouble.
Far, far away; find comfort in pain.
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
It's more than just words: it's just tears and rain.


arrow
arrow
    全站熱搜

    JELPH Po-Han Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()