close
在話沒說開之前,其實是平常心
在開誠佈公之前,其實是很平靜
在初次見面之前,只是永遠不會產生交集的平行線
在互相關心之前,應該只是足以點點頭的萍水相逢
在我把完整的故事聽完之後,只是支持與肯定
在反覆地咀嚼自己的過去時,只能感傷且遺憾

我以為,一切就是那麼簡單
純粹到,兩枚身體再怎麼靠近都不會越界
果然是,一整夜就那麼簡單
純正到,不蓋棉被但也還是朋友般地聊天
我想我,只是一名良師益友
我想你,只是一個暫時需要協助的對象

一直以來,總是可以分得很清楚
Crush跟Feeling之間的差別
Care與Emotion之間的不一樣
暫時的,我想不足為懼,只是身為人的本性
輸出的,我也不會介意,只要自己零得失心

有一些話,其實不說破,也沒什麼關係
再好的朋友,再多坦誠,也該有一些秘密
彼此那份熟悉,來得太快,差一點無法消化
當你沒來由地信任我,讓我看見最赤裸的那一面
當我為了安慰你,剖開了隱藏在心底的那一道牆
經驗再老練、心臟再大顆的人,我想都會有點猶豫

直到你不經意地問起,我在這頭玩笑般帶過
所幸你看不見,當下我的表情,和那份遲疑
我想,他是真的很幸運,因為你是萬中選一
不是外型、不是學歷,是那難得一見的氣息
祝福你,有天終能修得這場初試啼聲的學分
千萬別和我一樣,重修幾輪,最後還是放棄
直到現在,仍然在風風雨雨之中,尋找愛情。

*****

Make You Feel My Love (by Adele)

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer a warm embrace
To make you feel my love
當雨水吹撫著你的臉頰
整個世界在你掌握之中
我可以給你一個溫暖的擁抱
來讓你感受到我的愛

When evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love
當夜晚降臨 星星閃爍時
若沒有人為你擦乾淚水的話
我可以永遠地將你擁入懷裡
只為了讓你感受到我的愛

I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong
我知道你仍未下定決心
但我絕未對你不忠誠
我知道從那一刻我們相遇開始
毫無疑問地 我的心將是你的歸屬

I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
No, there's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love
我會為你食不下咽 我會為你感到抑鬱和悲傷
我可以為你在大街道上爬行著
沒有什麼事 我做不到
只為了讓你感受到我的愛

The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain't seen nothing like me yet
當暴風侵襲著起伏的海洋
和遺憾的公路時
自由的風將狂野而自在地吹襲著
你將發現我的與眾不同

I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love
我可以讓你快樂 我可以讓你美夢成真
沒有什麼事 我辦不到
即使要我為你走到世界的盡頭
只要可以讓你感受到我的愛

To make you feel my love
只為了讓你感受到我的愛

(歌詞翻譯,轉自網誌[愛在櫻花翩翩時])

arrow
arrow
    全站熱搜

    JELPH Po-Han Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()