close
旋風似的 我們趕搭了中國城的小巴士
一行人浩浩蕩蕩 風塵僕僕地抵達紐約

走在 這顆耳熟能詳的大蘋果的街道上
喧囂 失序 混亂的場面 教人並不意外

匆匆忙忙地 我們必須先找到落腳之處
那是間相當符合印象的Hostel 叫Manhattan Inn

它恰好座落在Madison Square Park的附近
也離Pennsylvania Station非常近 適宜外出

對紐約的第一印象是灰暗 視線不明的
也許因為是晚上 或是週遭掛滿霓虹燈

迫不及待 擱下行李後就急著出門晃了
目的地是 比中央公園更東北的Yankees Stadium

趕搭地鐵途中 大夥兒隨手嗑著賽百味
那是為數眾多的華人 為Subway取得中文名

曼哈頓的地鐵 果然名不虛傳地很陰晦
披頭散髮的Street artists 五味雜陳的味兒

說不上來的複雜情緒 但觀感並不鮮明
有那麼一剎那 覺得我的五官被堵住了

若要評論紐約的街景 根本是龍蛇雜處
不因為膚色 而是股華而不實的衝突感

到了洋基球場 比賽已經到了四局下半
聽說沒有王建民 教人煞時不太感興趣

當下的我們很窘 硬生生買不到入場券
此時 竟遇上善良人士分送三張免費票

於是這個點 只有四人享有成行的權利
我和海倫則摸摸鼻子 到旁邊的Sports Bar待著

原來以為會很無聊 但我們也沒呆坐著
盡找著身邊的人寒暄 順便研究著地圖

有太多太多著名的景點 卻太少的時間
只得絞盡腦汁地安排 充實有趣的三天

離開球場 回到曼哈頓小館那間六人房
一塊兒籌劃著隔天的行程 竟然睡著了

一大早 我們按計畫趕緊前往South Ferry
是個泊滿渡輪的渡口 連結紐約的腹地

儘管天空霧濛濛的 也飄著微微的細雨
但那一點也掃不去 遠眺Statue of Liberty的興致

向北走 可以看見高聳入雲的高樓大廈
那是享富盛名的Wall Street 象徵意義是財富

沙文式資本主義在此時此地 一覽無遺
經過砲台公園 遇見World Trade Center的殘骸

罹難者在某個紀念碑上 一一被列名著
這全世界的經濟焦點 曾一度被擊潰了

雨中的Battery Park 別有一番成熟穩重的韻味
肅穆的Clinton Castle 與遙遙相望的華爾街形成對比

一沙一世界 我在這港邊看見整個美國
一片歷史留下的塵埃 記錄了淡淡哀愁

那個單一事件 改變了美國人和紐約人
大熔爐極度沒有安全感 所以失去理性

斜坡上的證交所 被小心翼翼地保護著
教徒造了一個哥德式的堡壘 Trinity Church

金牛 是唯一立在華爾街上從一而終的
牠朝著北方看 敦促著紐約市早日復甦

自從雙子星大樓倒下 迄今也快十年了
曼哈頓重振了 卻震垮了美國外的世界

中午之前 一行人決定到21st Century瞎拼
爾後 我們和亨利的朋友CY終於碰到面了

中餐在一家美式餐館 位於South Street Seaport
店名UNO 那是那條優雅小路上一間粗獷的店

(to be continued...)

ΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔ

New York, New York (by Frank Sinatra)

Start spreading the news, I'm leaving today
I want to be a part of it
New York, New York
These vagabond shoes, are longing to stray
Right through the very heart of it
New York, New York

I want to wake up in a city that doesn't sleeps
And find I'm king of the hill
Top of the heap

These little town blues are melting away
I'll make a brand new start of it
In old New York
If I can make it there, I'll make it anywhere
It's up to you, New York, New York

New York...New York
I want to wake up in a city that never sleeps
And find I'm A number one, top of the list
King of the hill, A number one....

These little town blues, are melting away
I'll make a brand new start of it
In old New York
If I can make it there, I'll make it anywhere
It's up to you, New York, New York, New York !
arrow
arrow
    全站熱搜

    JELPH Po-Han Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()