繼『器重』之後,我不斷在想
究竟要怎麼做,才能維持這樣的好運氣?
縱然都已經具備了天時、地利、人和
但總點加把勁兒,才能將氣氛延續下去
畢竟,真正決定性的一刻,不是現在
而是未來的某個時點。
因此,是否才更需要養精蓄銳、以退為進
所謂曖曖內含光,這部分該是不會錯的。
As Alice's words: the present situation is
[身體忙碌] physically diligent
[心靈愉快] mentally pleasant
To be one member of [Dumbledore's Army],
It's like a royal mission which's honored but required.
Also as she quotes:
[只有認真的人,Dum才會想認真地教]
[你們是Bernard的學生,當然要好好照顧你們]
[要好好念書,要把你們訓練到很強、超強]
第一句話隱含著[肯定 Approving]
第二句話暗指了[原因 Indicating]
第三句話明示了[目的 Targeting]
由上述更可以看出: Life is a tough battle.
可所謂一步錯,步步錯;一局贏,局局贏。
需要的是細膩、沉著、專注及勇氣
所以才需要貴人的support and sponsor
也需要大師的tutoring and training。
與其放任我們夜郎自大、恃寵而驕
不如告訴我們如何虛懷若谷、乘勝追擊。
同時,也要一直警惕提醒著自己
千萬不能志得意滿,假設成軍事化的管理
自恃為Dum's Army,為其效力,汲取精華。
總有一天,能變得和Dum等人一樣了不起
又,或許有一天,能夠青出於藍甚於藍。
但,即便如此,那當然不只是我們的成功
更要歸功於這個正巧瑜不掩瑕的大環境
若非恰逢混亂非常的時期,豈有亂世出英雄?
於是要懂得admiring and appreciating
對貴人相助要感激,對大師提點要回應
才算得上待人處事圓融,才能做到八面玲瓏
除此之外,凡事相關于[成就]一事
下決定都得達到[快、狠、準、穩]四大原則
即謂,反應快、出手狠、眼光準、氣勢穩
ЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮ
Э人生怎樣都無法重來的, Э
Э無論如何,想都別想, Э
Э於是,安份守己就白搭了,Э
Э所以我想,與其孬爆掉, Э
Э不如終老時,拉風地下場!Э
ЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮ
p.s 最近很喜歡用"俄文"跟"希臘文"的字母做分隔線
很酷,也很有個性,每一個都長得超有特色的。
究竟要怎麼做,才能維持這樣的好運氣?
縱然都已經具備了天時、地利、人和
但總點加把勁兒,才能將氣氛延續下去
畢竟,真正決定性的一刻,不是現在
而是未來的某個時點。
因此,是否才更需要養精蓄銳、以退為進
所謂曖曖內含光,這部分該是不會錯的。
As Alice's words: the present situation is
[身體忙碌] physically diligent
[心靈愉快] mentally pleasant
To be one member of [Dumbledore's Army],
It's like a royal mission which's honored but required.
Also as she quotes:
[只有認真的人,Dum才會想認真地教]
[你們是Bernard的學生,當然要好好照顧你們]
[要好好念書,要把你們訓練到很強、超強]
第一句話隱含著[肯定 Approving]
第二句話暗指了[原因 Indicating]
第三句話明示了[目的 Targeting]
由上述更可以看出: Life is a tough battle.
可所謂一步錯,步步錯;一局贏,局局贏。
需要的是細膩、沉著、專注及勇氣
所以才需要貴人的support and sponsor
也需要大師的tutoring and training。
與其放任我們夜郎自大、恃寵而驕
不如告訴我們如何虛懷若谷、乘勝追擊。
同時,也要一直警惕提醒著自己
千萬不能志得意滿,假設成軍事化的管理
自恃為Dum's Army,為其效力,汲取精華。
總有一天,能變得和Dum等人一樣了不起
又,或許有一天,能夠青出於藍甚於藍。
但,即便如此,那當然不只是我們的成功
更要歸功於這個正巧瑜不掩瑕的大環境
若非恰逢混亂非常的時期,豈有亂世出英雄?
於是要懂得admiring and appreciating
對貴人相助要感激,對大師提點要回應
才算得上待人處事圓融,才能做到八面玲瓏
除此之外,凡事相關于[成就]一事
下決定都得達到[快、狠、準、穩]四大原則
即謂,反應快、出手狠、眼光準、氣勢穩
ЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮ
Э人生怎樣都無法重來的, Э
Э無論如何,想都別想, Э
Э於是,安份守己就白搭了,Э
Э所以我想,與其孬爆掉, Э
Э不如終老時,拉風地下場!Э
ЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮ
p.s 最近很喜歡用"俄文"跟"希臘文"的字母做分隔線
很酷,也很有個性,每一個都長得超有特色的。
文章標籤
全站熱搜

你就是那個~~~容易自得意滿的傢伙吧!!!!
噗噗...明明你才是吧 = =
你好適合去出書歐
法文比我想像中的好 哈
呵呵 如果出書 要寫什麼主題呢? 我想我一定沒辦法就一個題材好好寫完 tone一定會跳來跳去的 然後讀者就生氣了 法文真的比想像中的更有趣吧... 我也醬覺得 至少這次之後 真的讓我覺得比之前有信心了許多 原來我的發音跟理解 其實還不錯的 就差用功了 真的 否則會像德文一樣遇到瓶頸!
推配子的你好是和˙去出書 每次看你的文章都有一種 娃 原來是這樣阿 的感覺
哈哈...原來我的文章 還有傳道、授業、解惑的效果 看來 我真的可以考慮去當個老師哩!!!
路過來看看^^
呵呵...謝啦 ;) 還請多支持!!!