close
想念一個人,不會寂寞
儘管
儘管是有一些孤獨
All night long
All night to be alone
All night walking along
In this hot summer...
談論這件事,不會無聊
只是
只是會有一點尷尬
When no one knows
When someone say no
When nobody responds
At somewhere wrong...
收到,沒有寄件地址的明信片
看到,少了顯示號碼的未接來電
聽到,怎麼都想不起來的一首舊歌
聞到,陌生人經過一陣熟悉的香水味
從前,經常一起閒晃的那條街道
蓋了棟新大樓,你會繞過來看看嗎?
從前,曾經為了好玩入住的旅館
聽說又漲價了,你會有興趣知道嗎?
從前,總在深夜裡去的那間餐廳
老闆好像認不出我來了,你在乎嗎?
從前,答應過不會再提起的秘密
最近不小心說出來了,你會介意嗎?
You are always twilight
Just as the sky
The one I stare at up high
Vanilla is as what you are
So easy to get used to
But also to rely on too much
最近好想談戀愛,不論自己是否適合
就算
就算你不打算離開這
At deep nights
You never ask what I am doing
You never show whether you care
You only appear
Whenever you feel to do so...
最近好想都拋開,不管會不會後悔了
只要
只要再瘋狂一次就好
In crazy mornings,
You never ask how late I wake up
You never doubt whether I lie
You only answer
Whatever you think I should know...
你怎麼知道,我在不在乎
你怎麼知道
你怎麼可能知道,或者
其實你已經不在乎了
可是:
I think of you, I don't feel so alone
Although I still wish you were here.
︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿
Owl City - Vanilla Twilight (香草星空)
The stars lean down to kiss you
當星星已傾身到可親吻你的高度時
And I lie awake and miss you
而我卻仍清醒地躺著想你
Pour me a heavy dose of atmosphere
灌注給我大量的氧氣吧
Cause I'll doze off safe and soundly
這樣我就能安穩地酣然入睡
But I'll miss your arms around me
但卻會讓我想念起你擁抱我的時候
I'll send a postcard to you, dear
親愛的 我要寄一張明信片給你
Cause I wish you were here
因為我多希望你在這裡
I'll watch the night turn light blue
我望著黑夜轉變成清晨的藍光
But it's not the same without you
但沒有了你一切都變不同
Because it takes two to whisper quietly
因為少了倆人輕聲的耳邊私語
The silence isn't so bad
沉靜沒有什麼不好
Till I look at my hands and feel sad
直到我看見我的雙手而悲從中來
Cause the spaces between my fingers
因為指間的空虛感
Are right where yours fit perfectly
應該要有你的雙手完美地填滿
I'll find repose in new ways
我找到新的入睡方法
Though I haven't slept in two days
儘管已經連續兩天的失眠
Cause cold nostalgia chills me to the bone
因為濃濃的鄉愁讓我感到刺骨的寒冷
But drenched in vanilla twilight
但在這充滿香草色的星光下
I'll sit on the front porch all night
整夜坐在陽臺前
Waist deep in thought because when
已達齊腰的思念
I think of you I don't feel so alone
想到了你讓我不再感到孤獨
I don't feel so alone
我不感到孤獨
I don't feel so alone
我不感到孤獨
As many times as I blink
I'll think of you tonight
在今晚想起你的次數和眨眼一樣多
(Tonight, tonight, tonight...)
在今晚…
I'll think of you tonight
在今晚我將會想起你
When violet eyes get brighter
當佈滿血絲雙眼開始變得明亮
And heavy wings grow lighter
當沉重翅膀開始變得輕盈
I'll taste the sky and feel alive again
我感受到天空且感覺似乎又活過來
And I'll forget the world that I knew
我會開始忘了我所認識的世界
But I swear I won't forget you
但我發誓我不會忘了你
Oh if my voice could reach back through the past
哦 如果我的聲音能夠回到過去
I'd whisper in your ear:
那我會在你耳邊輕聲地說
"Oh darling I wish you were here"
"親愛的 我多希望你在這裡"
︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶
我希望你一切都好,不管你現在到哪了。
儘管
儘管是有一些孤獨
All night long
All night to be alone
All night walking along
In this hot summer...
談論這件事,不會無聊
只是
只是會有一點尷尬
When no one knows
When someone say no
When nobody responds
At somewhere wrong...
收到,沒有寄件地址的明信片
看到,少了顯示號碼的未接來電
聽到,怎麼都想不起來的一首舊歌
聞到,陌生人經過一陣熟悉的香水味
從前,經常一起閒晃的那條街道
蓋了棟新大樓,你會繞過來看看嗎?
從前,曾經為了好玩入住的旅館
聽說又漲價了,你會有興趣知道嗎?
從前,總在深夜裡去的那間餐廳
老闆好像認不出我來了,你在乎嗎?
從前,答應過不會再提起的秘密
最近不小心說出來了,你會介意嗎?
You are always twilight
Just as the sky
The one I stare at up high
Vanilla is as what you are
So easy to get used to
But also to rely on too much
最近好想談戀愛,不論自己是否適合
就算
就算你不打算離開這
At deep nights
You never ask what I am doing
You never show whether you care
You only appear
Whenever you feel to do so...
最近好想都拋開,不管會不會後悔了
只要
只要再瘋狂一次就好
In crazy mornings,
You never ask how late I wake up
You never doubt whether I lie
You only answer
Whatever you think I should know...
你怎麼知道,我在不在乎
你怎麼知道
你怎麼可能知道,或者
其實你已經不在乎了
可是:
I think of you, I don't feel so alone
Although I still wish you were here.
︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿
Owl City - Vanilla Twilight (香草星空)
The stars lean down to kiss you
當星星已傾身到可親吻你的高度時
And I lie awake and miss you
而我卻仍清醒地躺著想你
Pour me a heavy dose of atmosphere
灌注給我大量的氧氣吧
Cause I'll doze off safe and soundly
這樣我就能安穩地酣然入睡
But I'll miss your arms around me
但卻會讓我想念起你擁抱我的時候
I'll send a postcard to you, dear
親愛的 我要寄一張明信片給你
Cause I wish you were here
因為我多希望你在這裡
I'll watch the night turn light blue
我望著黑夜轉變成清晨的藍光
But it's not the same without you
但沒有了你一切都變不同
Because it takes two to whisper quietly
因為少了倆人輕聲的耳邊私語
The silence isn't so bad
沉靜沒有什麼不好
Till I look at my hands and feel sad
直到我看見我的雙手而悲從中來
Cause the spaces between my fingers
因為指間的空虛感
Are right where yours fit perfectly
應該要有你的雙手完美地填滿
I'll find repose in new ways
我找到新的入睡方法
Though I haven't slept in two days
儘管已經連續兩天的失眠
Cause cold nostalgia chills me to the bone
因為濃濃的鄉愁讓我感到刺骨的寒冷
But drenched in vanilla twilight
但在這充滿香草色的星光下
I'll sit on the front porch all night
整夜坐在陽臺前
Waist deep in thought because when
已達齊腰的思念
I think of you I don't feel so alone
想到了你讓我不再感到孤獨
I don't feel so alone
我不感到孤獨
I don't feel so alone
我不感到孤獨
As many times as I blink
I'll think of you tonight
在今晚想起你的次數和眨眼一樣多
(Tonight, tonight, tonight...)
在今晚…
I'll think of you tonight
在今晚我將會想起你
When violet eyes get brighter
當佈滿血絲雙眼開始變得明亮
And heavy wings grow lighter
當沉重翅膀開始變得輕盈
I'll taste the sky and feel alive again
我感受到天空且感覺似乎又活過來
And I'll forget the world that I knew
我會開始忘了我所認識的世界
But I swear I won't forget you
但我發誓我不會忘了你
Oh if my voice could reach back through the past
哦 如果我的聲音能夠回到過去
I'd whisper in your ear:
那我會在你耳邊輕聲地說
"Oh darling I wish you were here"
"親愛的 我多希望你在這裡"
︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶︶
我希望你一切都好,不管你現在到哪了。
全站熱搜
留言列表