close
WHAT do you want to do?
WHO do you want to be?
WHERE do you want to stand on?
WHEN do you want to get this all?
And, HOW do you plan to achieve it?

初聽到這些問題 我逐一回答著
但答案不甚滿意 不夠堅定有力
乍聽之下 教人摸不著頭緒

一個家庭?
一棟洋房?
一部跑車?

一張聽不膩的CD?
一本讀不完的書?

其實不太容易 名與利和自己
哪一處舞台 適合盡情揮灑
哪一種成就 需要費力追求
哪一個方式 能夠最快到達

何時? 何地?
和誰一起?

類似的問題 會不斷地出現
每當需要作出一個決定
或是 一個新的念頭浮出來

自己和自己斡旋 和周遭談判
預支時間 預借精力 預約未來
延長和擺宕之間 躊躇和踟躕

猶豫誤事 但衝動也怕誤事
於是 小心翼翼中 也得果決

人生雖然無法重來
但可以客觀上被拉長
一旦充滿意義 當夢想達成

WH充滿玄機 實踐且學習
前人經歷 足以借鏡
後人眼光 得以參鑑

處於洪流中 推著滾輪跑
就能擁有全世界的聚光燈
至少 成就了所謂的人生

The life enriches the life itself,
And cannot be divided from what you wish.

**********************

Whole World Around/Daniel Powter

Life's been good, I can't complain so far
日子過得很舒適 目前為止無可挑剔
Designer clothes, expensive caviar
身穿名牌服飾 吃的是高檔的魚子醬
And gated homes to keep the wolves at bay
還有大門防護的住所 將洪水猛獸隔絕在外
Tinted glass to hide my guilt and shame
深色的玻璃能隱瞞我內心的不安與憎惡

Neon signs and vagrants at the door
閃爍的霓虹燈與門口的流浪漢
Broken values, needles, liquor stores
扭曲的價值觀 人們之間的仇隙 酒館裡的紙醉金迷
Won't somebody help me to believe
誰能幫我 讓我相信
Help me to deny the things I see
幫我否認眼前這一切與我的關係

Now whatever comes your way
此刻 不論你過得如何
Sometimes you win
Sometimes you lose
生命的起起落落 在所難免
When it all comes down you make it through
最重要的是 落難時你能否安然度過

You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界

Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我 不要得過且過
Open up your heart and let me in
敞開胸懷 讓我進入你的心底

You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界

I've tried as far as enough to lead my arm in minds
我已盡我所能不斷提醒自己 要善用自己的力量
Receives every words I know still were saying in the skies
接受來自上蒼所有的訊息
Take me, wake me , push me down, as long as I'm understood
帶領我 喚醒我 鞭策我 直到我能完全明暸
Like a soldier's view
就像沙場上的戰士
From the bomb to the tomb
視死如歸 透悟生死


The towers I forget ever knew.
不再倚靠堡壘的蔽護
arrow
arrow
    全站熱搜

    JELPH Po-Han Lee 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()