從來沒有好好想過嗎?! 不,我知道 那存在著某種意境

"和生活對話--彼氏.手扎情緣--與自己相處"

已經好久沒有和生活對話 我的自白 字面上的告解
從鋪陳中獲得抒解 堆砌的同時 琢磨心情上的細節
有時 會忽然從日常中失去意義 遺失了原本的重要性
於是 偶而會發生 對自己不求甚解卻不解的窘困...

你比我懂嗎? 我想 還是自己最瞭解自己吧!
我期望如此 所以我放肆自己探究 每一個不確定的想法
總是被忽略掉 那些詭異的念頭 好難好難與自己相處
因為輕視的目的 只是想避免 任何招致麻煩的可能性
永遠無法預測到 自己將突然渴望什麼 索性擺著不管吧...

且稱彼為彼氏 傲慢又虛榮 彷彿一部記錄片 真實
其實多半係虛偽不已的期待 編纂一段膠卷 情緣
寫在手扎裡 不如這裡容易 方框中的制式 延續謊言...

側標:【我,生命中的旅途】或是【我的生活旅程】
寫是這麼寫的 但是生命像旅行 或是旅程般的生活
二者兼具 那該有多麼美好 如果真的驚喜不斷的話
沿路充滿陌生的花朵 不同氣味的微風 分明的季節
雲彩也千奇百怪 重點是 每天早晨都有新鮮的心情...

有時候 不一定看得見太陽 陷入死寂似的永夜
有時候 感受不到任何靜默 永晝完全籠罩大地
有天災 有人禍 有生老病死 也有悲歡離合 那才是人生
如夢 如詩 如戲 有多少實在的部分 多半是自己捏造的
那才是生活 以防中了坦誠的招 不如學會保護自己...

【Min Resa av Liv】(på Svenska)
【Mi Viaje de la Vida】(en Español)
【Mio Viaggio di Vita】(in Italiano)
【Moja Podróż Życia】(w języku Polskim )
【Moj Zhiznenniy Put】(в русский)
【My Journey of Life】(in English)
【Mon Voyage de la Vie】(en Français)
【Meine Reise des Lebens】(auf Deutsch)
arrow
arrow
    全站熱搜

    JELPH Po-Han Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()