八月初,很多大日子
也有一些雞毛蒜皮的小事
有的,令人感動
有的,直往心裡去
有時候,是別人的關係
有時候,是因為自己

- 八月六日,七夕 -

果不其然,下了幾場無名雨
單身,讓人覺得有些尷尬
收到幾顆巧克力,朋友的好意
入夜之後,本只想喝個微醺
期待,回家就能倒頭就睡
沒想到,在外頭待太久
最後忍不住,喝了一杯冰美式
到家後,又全都清醒慘了
殊不知,酒精沒發揮任何效用
當天即景,很符合七夕氛圍
希望,身邊的人都能幸福
儘管,近來有些風雨
跟著直覺走,做自己就好
寧願受傷,也不要後悔
跟自己和大家,大聲喊話

- 八月八日,父親節 -

正好,是疲於接機的日子
那陣子,幾乎每天都三杯黑咖啡
後遺症就是,一旦身體停下來
休息的時候,就會心悸不已
前往機場路上,給爸爸一封簡訊
由衷地祝福他,父親節快樂
希望他能體諒,這些日子以來
比較不常回家,沒那麼孝順的我

- 八月九、十日,APEC Food Security Forum -

人生第二場國際會議的開幕式
一大早,就要開始會議的第一天
閒暇時,還是繼續趕手邊的翻譯案
接連幾天,都是忙碌密接的行程
讓人,輕易地漸漸地淡忘一些心事
開心的不開心的,重要不重要的
只是,從另外一個角度來看
似乎也逐漸在遺失,打從心裡
一些重要的時間,和應該記住的事
國際會議,就如同印象中那樣
狗屁倒灶的規矩,冠冕堂皇的說帖
一群充滿學識的人,為無知服務
一些私心下的盤算,滿口仁義道德
利益與結盟,代表間的胡謅掛鉤
是外交,也是國際政治的一隅
自以為是的傲慢,盡收眼簾
懂得進退應對的自己,也在學習著

有感...
每個人的心中,都有一塊隱密
不允許,讓任何人看到
如此,才能可以保護自己
也才能藏好,心裡的人事物
或許孤獨,因為無法攤開
當然,也就無法對外界分享
外表上,看似再樂觀開朗的人
內心,總該有那麼一片柔軟
自由但自私,自在卻自溺
無論是對家裡,還是感情事

近日...發生了一些___的事

於是開始變得,越來越沒有自信
在謊言中生活著,彷彿是打回原形
冷眼旁觀著,思考著或稍微調整
對一個人的感覺,可以百般地卑微
等待,就像從前那樣地靜候垂憐
那麼多年來,原來自己一點都沒變
感傷是真的,覺得可以算可悲了
自以為是的認命,於是看淡這一切
心中做出決定,卻在下一秒反悔
日復一日,一個接著一個路過的人
到底在等什麼,堅強都像是假的

一個靠打賭贏來的吻,教人開心好久
連在車上打個盹,都能再夢見那一幕
可見當下那個感觸,有多麼青澀害羞

幾封碰運氣寄的信,雖然收到軟釘子
卻因為是仰慕已久的偶像,興高采烈
任何一個回音,都會讓人感動萬分

一些無預警遇見的人
在難得的場合
第一次在國際會議裡
擔任秘書處的工作
看著全世界都關切的議題
在口水戰中逐漸淹沒了...

決定:
放棄一份收入較穩定的工作
因為最近實在是累壞了

覺得:
似乎應該再少喝一點黑咖啡
因為身體出現抵抗力了

發現:
好像無意間破壞了某種默契
因為纏綿的當下也睏了

。。。。。。。。。。。。。

어글리 (UGLY)
--- by 2NE1 ---

밝게 웃어보지만
雖然明亮地笑著
내 맘에 들지 않아
卻不合我的心意
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
我並不漂亮也並不美麗

노랠 불러보지만
雖然唱著歌
아무도 듣지 않아
卻沒人聆聽
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
我並不漂亮也並不美麗

난 왜 이렇게 못난 걸까
我為什麼會這麼沒用
어떡하면 나도 너처럼 환하게 웃어볼 수 있을까
要怎麼做我才能像你一樣绽放出笑容呢
또 화가나 왜 늘 완벽하지 못해
又對自己發火為什麼就是不能完美
이 깨진 거울 속 못난 모습을 향해
對著這破碎的镜子裡那醜陋的模樣
탓하기만 해
我只能埋怨

쳐다보지마 지금 이 느낌이 싫어 난
不要看著我 我討厭現在這種感覺
어디론가 숨고만 싶어
想藏到某個地方
벗어 나고 싶어
想脫離這種感覺
이 세상은 거짓말
這世上本來就是謊言

I think I'm ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don't lie to my face tellin' me I'm pretty

I think I'm ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don't lie to my face cuz I know
I'm ugly

날 쉽게 이해한다고 하지마
不要太輕易地就理解我
못 생기고 삐뚤어진 내 마음이
我醜陋而扭曲的心
널 원망할지도 몰라
不知道是不是正在抱怨你

말 시키지마 난 너와 어울리지 못해
不要和我說話 我配不上你
그 잘난 눈빛 속 차가운 가식이 날
你那高傲的眼神裡是冷冰冰的虛偽
숨막히게 해
讓我窒息

다가오지마 너의 관심조차 싫어 난
不要靠近我 就連你的關心都讓我討厭
어디론가 떠나고 싶어
想要離開這裡
소리 치고 싶어
想要大聲叫喊
이 세상은 거짓말
這世上本來就是謊言

All alone I'm all alone
All alone I'm all alone

따뜻함이란 없어
沒有感受到溫暖
곁엔 아무도 없어
身旁沒有任何人

All alone I'm all alone
All alone I'm all alone
I'm always all alone

따뜻함이란 없어
没有感受到溫暖
곁엔 그 누구도 날 안아줄 사람 없어
身旁連個擁抱我的人都没有

。。。。。。。。。。。。。

Thanks for someone's company,
I always feel safe whenever he's somewhere around,
no matter in which situation out there, for fun or not...

Keep the tears dropped last night at the last night,
it was the first and last time I cried for u,
'cuz it shouldn't b u to be blame, but me...
I thought I was gonna lose u, though I never ever hd.

Seemingly, there's still some room for us to adapt,
anyway, u should know dat u do play a role in my script.

Sooner or later, we'll depart from eachother,
maybe to pursue our own dreams cross the ocean,
maybe to seek for a perfect mate in different places,
but anyway, keep these surprising days inner,
they'll become beautiful memories in the future...



arrow
arrow
    全站熱搜

    JELPH Po-Han Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()