close
我用現在式 去營造一個意境
假設有我 有你 加一些回憶
你用過去式 交代了一段激情
假設起始 終止 全部都忘記
用了兩次假設語氣 所以不真實
不變的個性 和 變了的關係
互動良好 尷尬 突然間很有趣
不談將來 不看當下 也不逃避
我用祈使句 去栽培一場際遇
去掉主格 受格 只剩下動詞
你用命令句 夭折了一齣好戲
去掉尊稱 禮儀 也不再理性
再用兩個省略語句 因此不完整
長期的磨合 和 一時的快樂
交錯精準 陌生 霎那間很熟稔
不問原因 不猜後果 也不在乎
其實 那些故事 早已經都過去
忽然有交集 對我 也不要緊
只是恰巧遇見了你 如此而已
聽你說話 情緒 依然保持穩定
其實 有一些人 他們才剛開始
發生了事情 與你 也沒關係
不過剛好都在這裡 這樣罷了
看我表情 神態 已經無懈可擊
When present tense is applied to the ex(s),
then the ex(s) are no longer entitled the past.
When the past were viewed as imperfect,
then the present will in no way be a present.
imperfect past tense,
究竟是不完美的過去式,
抑或是未完成的過去事?
ΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔ
全站熱搜