close
從東京回來之後,除了工作跟唸書之外
最快樂,最是備感幸福滋味的時刻
不外乎是跟情人和好朋友一塊出遊的那幾個週末
雖然都集中在北台灣,但彷彿走了很遠
卸下平日的疲倦與防備,不用介意他人的目光
自由的氛圍,包裹了許多值得珍藏的記憶點
突然下定決心,把它們寫下來留念一番...

。=。=。=。

* 野柳九份季夏之旅 *
日期:10月20日
成員:Eric、小傑、托比
復古的【基隆車站】,對街就是航運繁忙的【基隆港東岸碼頭】
緊接著,一行人在【野柳地質公園】,捕捉今年夏天的尾巴
涼風徐徐的【九份老街】,用熱茶和人氣暖了一片山壁

* 三峽鶯歌文青之旅 *
日期:11月4日
成員:Eric、小傑、阿達
不得不說,那一整天行進的步伐很是愜意
老天爺很給面子,天氣好的萬里無雲
身為偽文青,就該行腳一遭擁有豐富收藏的現代建築【陶瓷博物館】
濃濃的農村味浸滿了整條【三角湧老街】,享用著口味奇妙的金牛角冰淇淋

* 礁溪羅東湯泉之旅 *
日期:11月23-24日
成員:Eric、K、勝寶
這趟旅程的落腳處是【三光溫泉旅館.】,特別的格局中佈滿木製傢俱
第一個放鬆的時刻,留給微途跋涉的【 阿先湯泉】
日據風味的【礁溪車站】,上頭標誌著溫泉之鄉的封號
早晨的礁溪,生氣蓬勃,特別是【湯圍溝公園.】
細雨綿綿的【梅花湖】畔,健康的協力車行程
裝潢別緻的【小熊書房】跟【香料廚房】,卻比不上精采豐盛的美食天堂【羅東夜市】
新發現【湯圍風呂】的大眾池是裸湯,解放的感覺真好

。=。=。=。

隨興地打開以前建立的歌單
發現自己小時候真愛聽情歌
屬於我那個年代的什麼都聽
那個時候的國語歌壇真蓬勃
現在都還能唱出幾首代表作

最近心裡有種很奇妙的覺悟
彷彿年紀越大就越容易念舊
打開筆電看看以前的舊照片
在電視上看看從前的老電影
播放著已經好久沒聽的歌曲
在臉書上瀏覽幾個熟悉名字
以前的歌詞或劇情都好芭樂
不得不說那些過去真是美好
暗喻的文字卻很簡單的邏輯
不傷腦筋描述最直接的情緒

。=。=。=。

希望每天起床時,都能歡欣愉悅地說聲:Good morning, Taipei!
就像Jason Mraz的新專輯slogan...“LOVE” is a 4-letter word!
Sometimes it may seem dark,
but the absence of the light is a necessary part.
Just know, you are never alone,
you can always come back home. :-)

於是,最後
我決定點一首新歌
送給自己、親愛的「他」和那些愛我的人們:
--> I Won’t Give Up <-- (by Jason Mraz)

When I look into your eyes 當我凝視你的雙眼時
It’s like watching the night sky就彷彿是望著那夜空
Or a beautiful sunrise 或是美麗的日出一樣
There’s so much they hold 有那麼多奇妙的感受 蘊涵其中

And just like them old stars 就像那恆久的星辰
I see that you’ve come so far我明白你已跨越了一切
To be right where you are才能到達你現在的位置
How old is your soul 你的靈魂究竟經歷過多少歲月

I won’t give up on us 對於我們 我永不放棄
Even if the skies get rough 即使天空烏雲密佈
I’m giving you all my love 我會給予你我全部的愛
I’m still looking up 我依然充滿了信心

And when you’re needing your space然而當你需要一些空間
To do some navigating 去探索你的世界時

I’ll be here patiently waiting 我會在這裡耐心地守候
To see what you find 一同見證 你所發現的一切

‘Cause even the stars they burn 因為,即使星星燃燒毀滅
Some even fall to the earth 甚至墜入地球表面

We’ve got a lot to learn 都還有許多事物 待我們學習
God knows we’re worth it 上帝知道我們值得這一切
No, I won’t give up 不,我永不放棄

I don’t wanna be someone who walks away so easily
我不想成為那輕易放棄而走開之人
I’m here to stay and make the difference that I can make
我要一直佇候在此 盡我所有力量來改變一切

Our differences they do a lot to teach us how to use
我們之間的差異 大大地幫助了我們
The tools and gifts we got yeah, we got a lot at stake
去學會如何使用我們所擁有的技能與天賦

And in the end 然而,直到最後
You’re still my friend at least we did intend 我們依然還是朋友
For us to work 至少我們有試著努力過
We didn’t break, we didn’t burn 我們沒有決裂 沒有玉石俱焚

We had to learn how to bend without the world caving in
我們必須學會放軟身段 卻不讓這世界崩壞
I had to learn what I’ve got, and what I’m not
我必須學習珍惜 我所擁有和我欠缺的一切
And who I am 並瞭解真正的自己

I won’t give up on us 對於我們 我永不放棄
Even if the skies get rough 即使天空烏雲密佈
I’m giving you all my love 我會給予你我全部的愛

I’m still looking up 我依然充滿了信心
Still looking up 依然抬頭仰望

But I won’t give up on us 對於我們 我永不放棄
God knows I’m tough enough 上帝明瞭我有足夠的堅強
We’ve got a lot to learn 我們還有許多東西要去學習
God knows we’re worth it 上帝知道 我們是值得這一切






arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 JELPH Po-Han Lee 的頭像
    JELPH Po-Han Lee

    les voix: For/Getting|Re/Membering

    JELPH Po-Han Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()