最近有那麼一個詞兒,自從我聽到就愛不釋手、逢人說項:
That is《小確幸》,意謂著...「人生中,微小而確實的幸福。」
這句話是出自—村上春樹的『蘭格漢斯島的午後』(ランゲルハンス島の午後)

民國99年9月9日,我度過了本年度讓我最開心.幸福.滿足的一天
那種[快樂],不是像終於贏得比賽般令人瘋狂尖叫的激情
那種[溫馨],不是像他鄉遇故知般禁不住不斷寒暄的喜悅
那種[成就],不是像首次去歐洲開會那令人想嘶吼的爽快

而是一種...真正的放鬆,真正的休息,不只是在某個剎那
當我走到海邊,和一群可以讓我完全做自己的朋友們
當我們一起踏浪、一起玩水、一起在沙灘上喧嘩嘻嘻鬧鬧
當我們回到老街,不管旁人側目的眼光,放聲大笑
除了大吃大喝,飽足之餘,也不忘在最後的離別前大量留影

然後在某個不經意的回眸,瞥見某個熟悉的身影~那是從小到大最愛的老弟
當兵是他人生中新的階段,然後他還是認真地做好每件事情
然後讓我想起前一天剛歡送某老友,因為她即將踏上遠洋求學的路途
真的替她感到非常開心,輕輕的一聲「一帆風順」中,挾著淡淡的感傷
但是淡淡的感傷中,又默默地在心裡變成一股激勵自己的強大動力
最後回到老弟的浮光掠影,一想到他的成功,竟也浮現出類似的感動

如此平凡的日子裡~卻過足了貪求已久,難得享受的輕巧時光
每一秒都突然放慢.像是靜靜地躺在草地上曬太陽,稀鬆平常的溫暖
每一刻都難忘.就連浪花濺起、水珠從髮尾滾落、雲層密布又散去
彷彿連在車站裡齊聚的那一刻,每個人的表情都仍舊是喜形於色
彷彿當時在回程的捷運車廂裡,每張照片中的對話都還歷歷在目

看了一部令人歡笑不斷,但又充滿感觸的電影,幸福感撞擊出一絲衝突
回到家中,還在細細地品嚐每一幕印象.端詳一整天的經歷
忽然下了一個臨時的決定、傳出了原本一封不期待有所回應的簡訊
然後我接到了回電,然後一個驚喜,然後我們抱著~就像從前那樣
早已疲憊的身軀.多麼不想睡去的靈魂:整條路,似乎都不再寂寞了
期待未來的夢想.渴望時空停止的心情:一瞬間,似乎都沒有猶豫了

這一天,我發傻地偷偷向上帝祈禱:
多希望真的可以像廣告中,所謂的長長久久
貯存在心裡面,化作一股能量,好用來度過接下來也許忙碌不堪的時光
希望以後可以拿來應付生活中,常常會一下子教人無法承受的無力感

忽然之間,可以真正地瞭解到so-called《樂活主義》(LOHAS)
也就是"Lifestyles of Health and Sustainability!"的縮寫
這個字出自-1998年Paul Ray的『文化創造』(The Cultural Creatives)

孜孜矻矻、汲汲營營的步調中,真的還是需要一個完整的放鬆.休息的時間
任何一個意料之外卻突如其來的驚喜、臨時安排的小小度假行程
加上一齣既能延續歡樂情緒又能發人深省的電影...
生活如此,感覺上真是太incredibly relaxing & amazingly happy
因此更加地確信:「困頓的人生,果真還是得靠這些小確幸來累積、來支撐!」

謹在文末,獻上一首德華在熬通宵之後,特別推薦的歌曲
那也是一首好聽到足以determines某個[確定幸福の瞬間]的迴響
因為,"Every new beginning comes from some other beginning's end."

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
Closing Time (by Semisonic)
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

Closing time - time for you to go out, go out into the world.
Closing time - turn the lights up over every boy and every girl.
Closing time - one last call for alcohol, so finish your whiskey or beer.
Closing time - you don't have to go home but you can't stay here.

I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
Take me home...

Closing time - time for you to go back to the places you will be from.
Closing time - this room won't be open 'til your brothers or you sisters come.
So gather up your jackets, and move it to the exits - I hope you have found a friend.
Closing time - every new beginning comes from some other beginning's end.

Yeah, I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
Take me home...

Closing time - time for you to go back to the places you will be from...
Closing time - every new beginning comes from some other beginning's end...



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 JELPH Po-Han Lee 的頭像
    JELPH Po-Han Lee

    les voix: For/Getting|Re/Membering

    JELPH Po-Han Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()