To someone who has been in my life, to love and care about me.

To someone who has gone away forever, never come back again.

To someone who has never left, although staying in memory only.

To someone who has always remained there, posed still in a shot.

回憶是真的 都是過去了
雖然喜歡錯了 但曾經珍惜著
當你出現時 心事又翻滾著
有一刻 再也無法想起你的名字
原本熱血沸騰的 都冷靜了
突然出現又消失了 一瞬間發生
以為都忘記了 一下子全湧上
似乎無法釋懷的 也全都放下了
(...for Irving)

從開始到結束 不小心錯過了
好似都是不經意的 充滿疑惑的
一切指控 讓我顯得自以為是
總假設 至少年少輕狂是相愛的
在文章中提及 那段過去
還以為 會有一絲絲值得回憶
結果 快樂過後都是假的
筆跡 是我現在唯一願意記得的
(...for Deron)

窩在床上 一起做過的夢
隨著說過的傻話 越來越模糊了
視窗裡的新照片 你都沒變
說要出去走走 也會音訊全無
那段荒唐的歲月 全推給了緣分
誰都沒有錯 是你留下的結論
當初自溺的 堅持到底的
再看上去 似乎都顯得尷尬著
(...for Jason)

樓梯間一瞥 你假裝沒看見我
低頭著 假裝十分忙碌著
努力讓自己 聽不見對話
慶幸當下 有兩張桌子相隔著
急忙離開 害怕自己會失態
然後 收到久違了來自你的簡訊
對於當時全身而退 你抱歉著
忽然很想告訴你 已經沒關係了
(...for Shawn)

一通電話鈴響 以為是撥錯的
不合時宜的 出現在狂歡的場合
和以前一樣 有一搭沒一搭的
直到你聊起近況 才赫然發覺
這段時日 原來一直都還關心著
問起感情 讓我有點恍神
語氣 好像是有一點敷衍的
而你後來怎麼過的 我都忘了問
(...for Ken)

心裡總懸著 幾天不見了
不知道怎麼了 你是無法聯繫的
算不算 不曉得感覺是什麼
有些失焦 卻說不上難受
常常都是這樣 孤獨的受困著
寧願吵吵鬧鬧 也不要一片死寂
越是自由 越像是一種折磨
溫柔問候 成了我唯一的解脫
(...for Ray)

當初的男孩們 都已經成為男人
才真的驚覺 自己也長大了
感情裡 也不再橫衝直撞著
開始適應失去 不屬於自己的
然後體會放棄 有時也是美好的
雖然遺憾 卻也學著品味
不再大膽追尋 守護著一份安穩
過去了 任何懷抱過的悔恨
(...for Myself)

***

I Love You(by 陳偉聯)
詞:陳佳明 曲:Yutaka Ozaki

I love you 所以只能說聲對不起
任何藉口都沒有
I love you 已來不及好好去珍惜
後悔很多
不該讓你無辜流下失措的淚
心碎 認識你陌生的世界
空氣中迴蕩的笑語早已經斷絕
多想能在和你夢裡愛多一次

很沉重看你走著每一步
它應該是幸福的路
狠心推開你 像你離得無反顧
你心上紋著我給你的笑
對我絕美的懲罰
想忘了 已無法 原來曾經擁有過
還比失去痛苦

I love you 對你的摯愛從不曾改變
要你快樂
I love you 好想對你說卻來不及
後悔已太多


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 JELPH Po-Han Lee 的頭像
    JELPH Po-Han Lee

    les voix: For/Getting|Re/Membering

    JELPH Po-Han Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()