Whatzup?
當北歐人為著驕傲的福利制度沾沾自喜
我們卻聽說遠在北極海上的小國破產了
Whatzup?
當世界超級強權無時不在炫耀經濟力時
我們卻身陷次貸引爆的瘋狂金融危機裡
Whatzup?
當東南亞歡欣鼓舞著終於決定密切整合
我們卻看到兩個國家為了一間古廟對峙
Whatzup?
當紙老虎突然一躍上舞台即將大顯神威
我們卻喝著毒奶看著踩平月球的假照片
Whatzup?
當阿拉伯世界因為油價飆漲而大發利市
我們卻預測唯一的七星級飯店快要倒了
Whatzup?
當來自各地的說客走進聯合國呼籲和平
我們卻發現五大洲三大洋無處沒有戰爭
Whatzup?
當地球每個角落都在大力推動自由貿易
我們卻差一點死在資本主義的大刀之下
Whatzup?
當大家開始害怕溫室效應造成冰河融化
我們卻沒有要阻止一根根煙囪吞雲吐霧
Whatzup?
當有錢人住洋房開跑車不放棄埋頭炒股
我們卻哀悼著黑色大陸上有人飢餓而死
Whatzup with this world?
每天看報紙 都能看到殺人放火層出不窮
每天聽新聞 都會聽到貧富差距再度加劇
上課時 討論時 大夥兒偶而聊起時事
沒有人能開心地分享 多半是無奈的遺憾
難道 這會是我們理想中的世界嗎?
絕對不是 那又為什麼有人阻止改善呢?
又為什麼 總有人試圖使它更加惡化咧?
我不懂 不是因為盲目或是失聰
而是那些人的邏輯太奇怪 為製造問題而生
讀法律 無法使我解決權利義務非理性糾結的麻煩
唸政治 也無法使我明白現實與理想間利益的衝突
幸好我不懂經濟 否則我連課本都還得重買
忍不住 只好問一聲:"Whatzup with this world?"
看看 有沒有人能夠回應我埋在心中的困惑?!
ЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛ
和平世界
作詞:張敖傑/王威登 作曲:林邁可
This is for my soldiers...
It's my special prayer, I pray for you...
And since the day of our birth;
Our humble existence on earth
For some, life is like a blessing,
For some, it's worse than a curse.
But when you're facing drama,
You know you gotta stay a soldier
Whether you pray to the Lord,
Brahma, Allah, even Buddha
Maybe we should listen to the pope
And listen to the Dalai Lama but now
Everywhere is war;
Children grown into trauma;
Phobias drive us into conflicts;
Religious, racial, economic
Creeds, and convictions.
We're fighting each other over bullshit
But that's the life, the strife;
That's just the way it goes
No one really gets along; we're all enemies and foes
We take away each other's freedom
For the most selfish reasons
Somehow we're all killers; we kill as we're breathin'
By not helping grandparents,
Mothers, sisters, and brothers
Father, please forgive us before
We all hurt on another
The only thing universal is blood, sweat, and tears
For years the young the elderly and all my dying peers
It's time to say goodbye but baby don't you cry
你不要太難過 因為我一直都在
'Cuz I'll be there up high be always by your side
你不會太寂寞 因為我不曾離開
也許上帝創造生命只是一個笑話 為什麼
人們雖然知道生命是無價 卻互相殘殺
和平世界只會出現在童話
現實生活中的生命總是遭到無情踐踏 無窮的慾望
每個人都想擁有一切 最後的希望 誰能拯救這世界
別讓它從和平意識還在萌芽的時候
就被瘋狂的人類進行攻擊而遭到毀滅
面對死亡的時候才會知道真相
當生命結束的時候一切都只是假象
就像夢一場 你能帶走哪一樣
金錢 權力 或土地哪個能夠帶上天堂
天上的神請幫助我教導我該怎麼做
才能夠讓世人瞭解這後果
如果 當子彈穿過腦袋的時候才能夠看透
也許這世界已經沒有救 沒有救
Why when I open my eyes, I see no peace and no love?
I see people cry and die,
More tears, more sweat, more blood
Living under constant danger,
It don't matter where you are
Somehow someone will always be
More than ready to start a war
Each day, hour, and second, gotta hold on to your weapon
And if they kill you first, die a hero go to heaven
Some fight for more power and some fight for equality
Killing each other for money, resources, and territories
I've seen the barrel of guns
And the took away my friends
Sometimes it seems to me that
We are all headed for dead ends
Headed no where fast, the next second might not last
In a blink of an eye, we become a part of the past
Yesterday was history, tomorrow's a mystery
Today's a present; I thank the God above me
'Cuz at every moment, it might be your last breath
You could see your own death
Sorry媽媽 我知道你對我的期待
請你原諒我以前那麼叛逆那麼的壞
媽媽Please don't cry, dry your eyes 就算我在天上也會
想念你燒的菜 但是現在 我要為兄弟奮力一搏 我要保護著他就像
你那麼保護著我 Do you know? 我沒有表面上看起來那麼懦弱
我 會幹掉每一個敵人雖然我感覺到有些困惑
為什麼對我開槍為什麼互相叫罵
為什麼讓我受傷為什麼同是人類卻感到害怕 為什麼侵略我的家
難道說和平真的只是古老的神話 不過 我還是站在這裡
保護我的兄弟 不管是要死要活我都跟你在一起 剩最後一口氣
我不會忘記 用我的血液 對這場戰役 作無聲的抗議
當北歐人為著驕傲的福利制度沾沾自喜
我們卻聽說遠在北極海上的小國破產了
Whatzup?
當世界超級強權無時不在炫耀經濟力時
我們卻身陷次貸引爆的瘋狂金融危機裡
Whatzup?
當東南亞歡欣鼓舞著終於決定密切整合
我們卻看到兩個國家為了一間古廟對峙
Whatzup?
當紙老虎突然一躍上舞台即將大顯神威
我們卻喝著毒奶看著踩平月球的假照片
Whatzup?
當阿拉伯世界因為油價飆漲而大發利市
我們卻預測唯一的七星級飯店快要倒了
Whatzup?
當來自各地的說客走進聯合國呼籲和平
我們卻發現五大洲三大洋無處沒有戰爭
Whatzup?
當地球每個角落都在大力推動自由貿易
我們卻差一點死在資本主義的大刀之下
Whatzup?
當大家開始害怕溫室效應造成冰河融化
我們卻沒有要阻止一根根煙囪吞雲吐霧
Whatzup?
當有錢人住洋房開跑車不放棄埋頭炒股
我們卻哀悼著黑色大陸上有人飢餓而死
Whatzup with this world?
每天看報紙 都能看到殺人放火層出不窮
每天聽新聞 都會聽到貧富差距再度加劇
上課時 討論時 大夥兒偶而聊起時事
沒有人能開心地分享 多半是無奈的遺憾
難道 這會是我們理想中的世界嗎?
絕對不是 那又為什麼有人阻止改善呢?
又為什麼 總有人試圖使它更加惡化咧?
我不懂 不是因為盲目或是失聰
而是那些人的邏輯太奇怪 為製造問題而生
讀法律 無法使我解決權利義務非理性糾結的麻煩
唸政治 也無法使我明白現實與理想間利益的衝突
幸好我不懂經濟 否則我連課本都還得重買
忍不住 只好問一聲:"Whatzup with this world?"
看看 有沒有人能夠回應我埋在心中的困惑?!
ЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛ
和平世界
作詞:張敖傑/王威登 作曲:林邁可
This is for my soldiers...
It's my special prayer, I pray for you...
And since the day of our birth;
Our humble existence on earth
For some, life is like a blessing,
For some, it's worse than a curse.
But when you're facing drama,
You know you gotta stay a soldier
Whether you pray to the Lord,
Brahma, Allah, even Buddha
Maybe we should listen to the pope
And listen to the Dalai Lama but now
Everywhere is war;
Children grown into trauma;
Phobias drive us into conflicts;
Religious, racial, economic
Creeds, and convictions.
We're fighting each other over bullshit
But that's the life, the strife;
That's just the way it goes
No one really gets along; we're all enemies and foes
We take away each other's freedom
For the most selfish reasons
Somehow we're all killers; we kill as we're breathin'
By not helping grandparents,
Mothers, sisters, and brothers
Father, please forgive us before
We all hurt on another
The only thing universal is blood, sweat, and tears
For years the young the elderly and all my dying peers
It's time to say goodbye but baby don't you cry
你不要太難過 因為我一直都在
'Cuz I'll be there up high be always by your side
你不會太寂寞 因為我不曾離開
也許上帝創造生命只是一個笑話 為什麼
人們雖然知道生命是無價 卻互相殘殺
和平世界只會出現在童話
現實生活中的生命總是遭到無情踐踏 無窮的慾望
每個人都想擁有一切 最後的希望 誰能拯救這世界
別讓它從和平意識還在萌芽的時候
就被瘋狂的人類進行攻擊而遭到毀滅
面對死亡的時候才會知道真相
當生命結束的時候一切都只是假象
就像夢一場 你能帶走哪一樣
金錢 權力 或土地哪個能夠帶上天堂
天上的神請幫助我教導我該怎麼做
才能夠讓世人瞭解這後果
如果 當子彈穿過腦袋的時候才能夠看透
也許這世界已經沒有救 沒有救
Why when I open my eyes, I see no peace and no love?
I see people cry and die,
More tears, more sweat, more blood
Living under constant danger,
It don't matter where you are
Somehow someone will always be
More than ready to start a war
Each day, hour, and second, gotta hold on to your weapon
And if they kill you first, die a hero go to heaven
Some fight for more power and some fight for equality
Killing each other for money, resources, and territories
I've seen the barrel of guns
And the took away my friends
Sometimes it seems to me that
We are all headed for dead ends
Headed no where fast, the next second might not last
In a blink of an eye, we become a part of the past
Yesterday was history, tomorrow's a mystery
Today's a present; I thank the God above me
'Cuz at every moment, it might be your last breath
You could see your own death
Sorry媽媽 我知道你對我的期待
請你原諒我以前那麼叛逆那麼的壞
媽媽Please don't cry, dry your eyes 就算我在天上也會
想念你燒的菜 但是現在 我要為兄弟奮力一搏 我要保護著他就像
你那麼保護著我 Do you know? 我沒有表面上看起來那麼懦弱
我 會幹掉每一個敵人雖然我感覺到有些困惑
為什麼對我開槍為什麼互相叫罵
為什麼讓我受傷為什麼同是人類卻感到害怕 為什麼侵略我的家
難道說和平真的只是古老的神話 不過 我還是站在這裡
保護我的兄弟 不管是要死要活我都跟你在一起 剩最後一口氣
我不會忘記 用我的血液 對這場戰役 作無聲的抗議
文章標籤
全站熱搜

每次看你寫這樣的文章... 都好像上了一堂... 發人省思的地理課與歷史課... 呵...我做到10月底呀 到時再跟你約囉! 再忙...也要留一頓飯的時間給我唷! ^____^''
呵...我只是昨天在瀏覽雅虎的國際新聞 在修輪胎的同時 突然有感而發地寫了網誌... 哈!!! 因為我普遍是中午比較有空 所以你是十月底就沒事了嗎?! 那我再想想...要先籌個錢 呵!
Whatzup! Relax, then peace will come, strarting from yourself. Cheers, babe.
Oh~man!! u got me!! I think when I become relaxed, the world be finer in my eyes!!!
1.北歐人很憂鬱 加上擴張太快 2.美國人長期浪費 先消費又借貸 兼發動戰爭 3.法院根本就是錯誤的判決 一開始判給泰國不就沒事了 4.我們本來就喝著吃著一堆有毒食物 活在虛假的世界裡 5.最近油價大跌 俄羅斯也慘重 6.戰爭的規模不大 經濟問題比較惱人 7.我一直都比較喜歡馬克思主義跟社會主義 資本主義是繁榮的假象 8.也許你該少抽點煙 不要騎機車 不要熬夜可以省電 9.M型社會更誇張 左邊的鄰居可能住豪宅 右邊的朋友可能沒錢繳下月電費 10.那都不是我們能控制的 世界怎麼了 人類就是破壞地球一切的亂源!!
呵...果然是個法律人 已經把issues都寫了出來 有的還附了reasoning跟rulings 很棒很棒!!! 特別是結論...u got me!!! that's what I prevented from saying so...
所以有時候會懷疑自己,讀這些東西真的有意義嗎~~ 知道的越多,生活卻不經意的越令人困惑與痛苦~~ 現實世界的鬥爭令人難以接受、學術圈內的真相又有誰願意面對?? 法律、政治、社會、經濟~~哪一種社會科學不是主觀的、不是無解的?? 用不同角度切入得到的結論就會天差地遠~~ 不就是所謂的"deaf dialog"~~根本沒人願意聽別人的意見與想法~~ 有誰能說自己是理性的??居然還有一堆學說以"人是理性的"為論述的基礎~~嘿嘿~~ 說不定真如老子所主張的【無知】或是莊子所主張的【不知】才是比較有益於這個地球的~~ 「知道不知的道理,就達到最高的境界了」。
哎... 但 這不就是我們活著的世界嗎? 不主觀 那人又何必需要智慧呢? 也許你說對了~ [無知]或[不知] 才是最高境界 從common value的角度是如此 但 又怎可能無私地只考慮所謂的common value呢? 因為 什麼才是彼此之間利益的匯流?!
過了三年 喧囂的世界一點都沒有改變 人類還是甚麼教訓都沒學到 天災的天災 環太平洋的強震海嘯 人禍的人禍 中東北非的流血衝突 天災還是人禍也搞不清楚 核場的爆炸 填海造地的淹沒 就連身邊也曾出一些無可想像的狗屁倒灶的事 假如生存本身已經是難事 存活在一個價值扭曲不問公平正義的世界裡 越堅定信仰的人只會更痛苦 畢業前夕的我發現我自己茫然掉了 coach你要開解嗎
唉... 唯有自己堅持, 才能要求別人接受 若是自己茫然, 則只能任其沉淪了 我相信妳會明白的~ 只要那些是值得遊說的價值 任何一分 都是力量 就像我對你們每個人的潛移默化 都是在盡一分力量 不求量大 但求質精... 擁有你們 讓我覺得很開心 因為我盡力了 而你們 也都因此發光發熱!!! 把愛與和平的理念傳下去吧~ 總會有人需要的!!!